Te-ike no hana "زهرة منتقاة يدويًا" ، وهو مصطلح يستخدم للإشارة إلى الغيشا أو المحظية التي أصبحت زوجة أو عشيقة الراعي الذي اشترى عقدها مع bordello ، يوضح امرأة تضبط samisen ، مع قصائد بواسطة Rakuyoan و Ryueishi و Bu(Te-ike no hana "Hand-picked flower", a term used to refer to a geisha or courtesan who has become the wife or mistress of the patron who bought out her contract with a bordello, illustrating a woman tuning a samisen, with poems by Rakuyoan, Ryueishi and Bu)ياناغاوا الثاني شيجينوبو |
€ 105.63
Enthält 0% MwSt.
|
بدون تاريخ · colour woodblock print
· معرف الصورة: 818378
Private Collection / Bridgeman Images |
0 التعليقات |