للأطفال. أبواب الجنة ، اللوحة 16 ، المسافر يسرع في المساء بواسطة وليام بليك

للأطفال. أبواب الجنة ، اللوحة 16 ، المسافر يسرع في المساء

(For Children. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller hasteth in the Evening)

وليام بليك

الفن الفيكتوري
للأطفال. أبواب الجنة ، اللوحة 16 ، المسافر يسرع في المساء بواسطة وليام بليك
1793   ·  Gravur  ·  معرف الصورة: 1853
   إضافة إلى المفضلات
0 التعليقات

للأطفال. أبواب الجنة ، اللوحة 16 ، المسافر يسرع في المساء بواسطة وليام بليك

للأطفال. أبواب الجنة ، اللوحة 16 ، المسافر يسرع في المساء

(For Children. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller hasteth in the Evening)

وليام بليك

الفن الفيكتوري
للأطفال. أبواب الجنة ، اللوحة 16 ، المسافر يسرع في المساء بواسطة وليام بليك
1793   ·  Gravur  ·  معرف الصورة: 1853
   إضافة إلى المفضلات
0 التعليقات
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


الحجم والحافة

إطار الصورة

متوسطة و نقالة

قطع الزجاج والباص

متفرقات وإضافات

 تركيب الحفظ/المقارنة

ملخص

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
مطبوعات فنية أخرى بواسطة وليام بليك
مينوس ، توضيح للكوميديا الإلهية لدانتي أليغييري ، 1824-27 (قلم وحبر مع مرحاض فوق قلم رصاص وطباشير) الشمس في غضبه فاني فوتشي يصنع التين ضد الله ، توضيح للكوميديا الإلهية بواسطة دانتي أليغييري ، 1824-27 (قلم وحبر مع مرحاض فوق قلم رصاص وطباشير) "The Bard" ، التصميم 52 من "The Poems of Thomas Gray" ، 1797-98 (مرحاض بقلم حبر أسود على ورق) قصيدة إلى الشدائد ، من "قصائد توماس غراي" ، 1797-98 (مرحاض وحبر أسود على ورق) قصائد توماس جراي ، التصميم 17 ، قصيدة على آفاق بعيدة من كلية إيتون. للأطفال. أبواب الجنة ، اللوحة 1 ، الواجهة ، التنين الأحمر العظيم والمرأة الملبسة بالشمس (القس 12: 1-4) ، c.1803-05 (حبر أسود وألوان مائية على آثار خطوط الجرافيت والخطوط المحززة) عندما غنى نجوم الصباح معًا ، صاح جميع أبناء الله من أجل الفرح ، 1825 الفتى الأسود الصغير من أغاني البراءة التنين الاحمر العظيم و المرأة الملبوسة بالشمس يظهر للأمريكيين ، اللوحة 4 من "أمريكا ، نبوءة" ، 1793 (النقش البارز والمرحاض على الورق) دائرة الشهوة أو العشاق "زوبعة ، فرانشيسكا دا ريميني وباولو مالاتيستا ، من جحيم دانتي ، كانتو الخامس ، 1824-27 دانتي يجري من الوحوش الثلاثة ، كانتو الأول من الجحيم من الكوميديا الإلهية لدانتي أليغييري ، 1824-27 (قلم وحبر ومرحاض على قلم رصاص على ورق) الصعود ، ج 1805-6 (قلم ، قلم رصاص ، حبر هندي ومرحاض)
مطبوعات فنية أخرى بواسطة وليام بليك
مينوس ، توضيح للكوميديا الإلهية لدانتي أليغييري ، 1824-27 (قلم وحبر مع مرحاض فوق قلم رصاص وطباشير) الشمس في غضبه فاني فوتشي يصنع التين ضد الله ، توضيح للكوميديا الإلهية بواسطة دانتي أليغييري ، 1824-27 (قلم وحبر مع مرحاض فوق قلم رصاص وطباشير) "The Bard" ، التصميم 52 من "The Poems of Thomas Gray" ، 1797-98 (مرحاض بقلم حبر أسود على ورق) قصيدة إلى الشدائد ، من "قصائد توماس غراي" ، 1797-98 (مرحاض وحبر أسود على ورق) قصائد توماس جراي ، التصميم 17 ، قصيدة على آفاق بعيدة من كلية إيتون. للأطفال. أبواب الجنة ، اللوحة 1 ، الواجهة ، التنين الأحمر العظيم والمرأة الملبسة بالشمس (القس 12: 1-4) ، c.1803-05 (حبر أسود وألوان مائية على آثار خطوط الجرافيت والخطوط المحززة) عندما غنى نجوم الصباح معًا ، صاح جميع أبناء الله من أجل الفرح ، 1825 الفتى الأسود الصغير من أغاني البراءة التنين الاحمر العظيم و المرأة الملبوسة بالشمس يظهر للأمريكيين ، اللوحة 4 من "أمريكا ، نبوءة" ، 1793 (النقش البارز والمرحاض على الورق) دائرة الشهوة أو العشاق "زوبعة ، فرانشيسكا دا ريميني وباولو مالاتيستا ، من جحيم دانتي ، كانتو الخامس ، 1824-27 دانتي يجري من الوحوش الثلاثة ، كانتو الأول من الجحيم من الكوميديا الإلهية لدانتي أليغييري ، 1824-27 (قلم وحبر ومرحاض على قلم رصاص على ورق) الصعود ، ج 1805-6 (قلم ، قلم رصاص ، حبر هندي ومرحاض)
مقتطفات من أكثر اللوحات مبيعاً لدينا
كيوبيد فيكتور فيزوف في الثوران أميرة جميلة صيادون في البحر لا تزال الحياة مع Golden Bream سقوط الملائكة المتمردين ، 1562 معركة واترلو ، 18 يونيو 1815 عباد الشمس ميناء بريست بهدف الشحن ، 1794 تفاصيل 95402 زيت على قماش امرأة في فستان أصفر الظهور ، ج .1876 آثار الحكومة الرشيدة ، ج 1333 قارئ رسائل باللون الأزرق الأم وابنتها ، 1913
مقتطفات من أكثر اللوحات مبيعاً لدينا
كيوبيد فيكتور فيزوف في الثوران أميرة جميلة صيادون في البحر لا تزال الحياة مع Golden Bream سقوط الملائكة المتمردين ، 1562 معركة واترلو ، 18 يونيو 1815 عباد الشمس ميناء بريست بهدف الشحن ، 1794 تفاصيل 95402 زيت على قماش امرأة في فستان أصفر الظهور ، ج .1876 آثار الحكومة الرشيدة ، ج 1333 قارئ رسائل باللون الأزرق الأم وابنتها ، 1913

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4257 29415
   office@meisterdrucke.com
اللغات ووسائل التواصل الاجتماعي
                   

Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend (AT) Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend (DE) Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend (CH) For Children. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller hasteth in the Evening (GB) For Children. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller hasteth in the Evening (US)
Per bambini. The Gates of Paradise, tavola 16, Il viaggiatore si affretta nella sera (IT) Pour les enfants. Les Portes du Paradis, Planche 16, Le Voyageur se hâta dans la soirée (FR) Voor kinderen. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller haast zich in de avond (NL) Para niños. Las puertas del paraíso, lámina 16, El viajero se apresura en la noche (ES) Для детей. Врата рая, Лист 16, Путешественник спешит вечером (RU)
बच्चों के लिए। स्वर्ग के द्वार, प्लेट 16, द ट्रैवलर इवनिंग में जल्दबाजी में (HI) 为孩子。天堂之门,16号板块,旅行者在晚上赶来 (ZH) Para crianças. As Portas do Paraíso, Placa 16, O Viajante Apressa-se à Noite (PT) 子供のための。楽園の門、プレート16、旅行者は夕方に急いで (JP)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend (AT) Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend (DE) Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend (CH) For Children. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller hasteth in the Evening (GB) For Children. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller hasteth in the Evening (US) Per bambini. The Gates of Paradise, tavola 16, Il viaggiatore si affretta nella sera (IT) Pour les enfants. Les Portes du Paradis, Planche 16, Le Voyageur se hâta dans la soirée (FR) Voor kinderen. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller haast zich in de avond (NL) Para niños. Las puertas del paraíso, lámina 16, El viajero se apresura en la noche (ES) Для детей. Врата рая, Лист 16, Путешественник спешит вечером (RU) बच्चों के लिए। स्वर्ग के द्वार, प्लेट 16, द ट्रैवलर इवनिंग में जल्दबाजी में (HI) 为孩子。天堂之门,16号板块,旅行者在晚上赶来 (ZH) Para crianças. As Portas do Paraíso, Placa 16, O Viajante Apressa-se à Noite (PT) 子供のための。楽園の門、プレート16、旅行者は夕方に急いで (JP)


(c) 2020 meisterdrucke.ae